首页 > 言情小说 > 英雄联盟游戏里英文台词翻译 > 第184章 血之瘟疫!

第184章 血之瘟疫!(第1/2 页)

目录
最新言情小说小说: 末世里的你和我(GL)我见灯草被同桌爆炒数次后终于黑化凌霜傲雪不胜妍【网游】朝花不夕拾热恋发觉中(师生h)快穿之我当女配那些年关于我和她离婚后(女出轨/高H)我的青春天气预报白鹿之师我只是一个NPC只为等到你小小浮世一隅沉迷於书《调教美人的百种手段》(短篇合集)壳中人[调教SM监禁兄弟]短篇集笨蛋老婆落入魔窟的十三个日夜醉生梦死

接下来,是英雄的q技能。

原文:transfusion

其他选手翻译:输血

李默翻译:鲜血转换

看到这两个翻译的区别。

观众们立刻就分辨出了谁好谁坏。

:李默的明显更好啊!

:输血这个技能翻译的也太随便了吧,一点都不帅气!

:明明是同样的意思,李默翻译的就好!

大家都很有品位。

都能分辨出水平差距。

林专家也说。

“我们先来看一看其他选手的翻译。”

“翻译成输血,明显是直接翻译过来的。”

“就是按照原本的词意思,写了出来。”

“只能说基本表达出来了。”

“而李默的,很明显更好。”

“在他的润色下,这个技能有了更多的意思。”

“还表达了技能的效果!”

吸血鬼的q技能效果就是吸收敌人的生命力。

在让

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

目录
推荐阅读: 英雄联盟台词翻译对比 英雄联盟台词中英文对比 lol翻译 英雄联盟台词神翻译 联盟台词英文 英雄联盟翻译最好的台词 联盟英文台词

相关推荐: 各种病娇黑化短篇  身为富商小姐却被童养夫强制爱了(H)  在人外牛郎风俗店打工的日子(西幻np)  快穿:渣了反派Boss们后我带球跑了!  许非的淫荡养成系统  厌男症候群(nph) 

返回顶部