首页 > 高辣小说 > 熟悉的陌生人 电影演员 > 第61章为语言招魂

第61章为语言招魂(第2/2 页)

目录
最新高辣小说小说: 被老师带到私人影院懆了难言之爱命定悖论教皇情事大催眠师山雨欲来(古言NPH)嫂子开门魔王征服勇者实录(双)【常识修改】高岭之花ci堕后死了五百年后宿敌把我复活了(系统/快穿 )倒霉直男沦为玩物(tk)【崩铁/主攻】NPC的多周目攻略记录大奶美人【np.乱L】穿进和死对头的同人文里【秦彻】饮鸩止渴被毛茸茸老公们爆懆/凌虐的日常(np)穿进后宫养成游戏大吃特吃(互/攻,np)结婚后的生活欺负到底生无可念

师、官员以及政治家,都能从这本书中获益,都能透过英语之镜对西方文明获得更加逼近和入微的观察。

本书的译者欧阳昱,长期旅居英语国家,又是一个诗人兼小说家,有汉语写作和英语写作的丰富经验,在此书的翻译中经常音意双求,源流兼顾,形神并举,有一些译法上别开生面和饶有趣味的独创,颇费了一番心血。个别词语如“币造(原意为币,引意为生造或杜撰)”,出于词汇上援英入中的良苦用心,虽不易被有些读者接受,却也不失勇敢探索之功,为进一步的切磋提供了基础。

2004年2月

原代序欧阳昱所译《英语的故事》一书。

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

本章未完,点击下一页继续。

目录
系统总叫我睡男人Hololive五期生同人 击溃民宿旅行的夫妇(高H定制)你能不能抱我一下重生暖宝:霍六爷的心肝儿娇宠!委托/定制&&异世界 淫魔转生等
返回顶部